জয় মা দুর্গা
জয়-জয়-জপ্য-জয়ে-জয়-শব্দ-পরস্তুতি-তৎপর-বিশ্বনুতে,
জয়-জয়-জপ্য-জয়ে-জয়-শব্দ-পরস্তুতি-তৎপর-বিশ্বনুতে।
ঝণঝণ-ঝিঞ্ঝিমি-ঝিঙ্কৃত-নূপুর-শিঞ্জিত-মোহিতভূতপতে,
নটিত-নটার্ধ-নটীনট-নায়ক-নাটকনাটিত-নাট্য়রতে
জয় জয় হে মহিষাসুর-মর্দিনি রম্য়কপর্দিনি শৈলসুতে ||
অয়ি সুমনঃ সুমনঃ সুমনঃ সুমনঃ সুমনোহর কান্তিয়ুতে
অয়ি সুমনঃ সুমনঃ সুমনঃ সুমনঃ সুমনোহর কান্তিয়ুতে
অয়ি সুমনঃ সুমনঃ সুমনঃ সুমনঃ সুমনোহর কান্তিয়ুতে
শ্রিতরজনীরজ-নীরজ-নীরজনী-রজনীকর-বক্ত্রবৃতে ,
সুনয়নবিভ্রম-রভ্র-মর-ভ্রমর-ভ্রম-রভ্রমরাধিপতে।
জয় জয় হে মহিষাসুর-মর্দিনি রম্য়কপর্দিনি শৈলসুতে||
কনকলসত্কল-সিন্ধুজলৈরনুষিঞ্জতি তে গুণরঙ্গভুবং - গুণরঙ্গভুবং
কনকলসত্কল-সিন্ধুজলৈরনুষিঞ্জতি তে গুণরঙ্গভুবং - গুণরঙ্গভুবং
ভজতি স কিং নু শচীকুচকুম্ভত-তটীপরি-রম্ভ-সুখানুভবম - সুখানুভবম
ভজতি স কিং নু শচীকুচকুম্ভত-তটীপরি-রম্ভ-সুখানুভবম - সুখানুভবম।
তব চরণং শরণং করবাণি নতামরবাণি নিবাশি শিবং
তব চরণং শরণং করবাণি নতামরবাণি নিবাশি শিবং।
জয় জয় হে মহিষাসুর-মর্দিনি রম্য়কপর্দিনি শৈলসুতে||
Click on the link to hear...
Meaning of this song...
The one who is ideal for muttering, her rejoicing,
On the divine wheel pray her as the universe.
The soft twingling sound of her anklet calms the anger,
Leer to her enemy by riding the war chariot.
We are triumph over your victory, the destroyer of Mahishasura, creater of the universe, daughter of Himalaya.
You look fascinating...
You eradicate the darkness and win in reality,
Her eyes look like lotus as well as bees.
We are triumph over your victory, the destroyer of Mahishasura, creater of the universe, daughter of Himalaya.
The floating drops of water of river Sindhu praise her.
We are pleased by the divine water,
Showers by your full of breast as similar to the earthen pot.
Lord Shiva with Mane on his head get shelter on your feet.
We are triumph over your victory, the destroyer of Mahishasura, creater of the universe, daughter of Himalaya.
সুরকার - পঙ্কজ কুমার মল্লিক
Comments
Post a Comment